-
1 call one's bluff
iemand tarten/uitdagen (zijn woorden waar te maken/iets (dan ook) te doen); iemands uitdaging aannemen -
2 call one's shot
амер.When you called him a sneak, you certainly called your shots. (HAI) — Вы назвали его подлецом - что ж, вам в прямоте не откажешь.
-
3 call one's hand
(call (declare, play, show, жарг. tip) one's hand)раскрыть свои карты, планы, обнаружить свои истинные намерения [этим. карт.]Surely it was the end - she had played her hand and lost! (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. XII) — ясно, что это конец - она сделала ход и проиграла.
For whatever reason, he was not going to argue. Was it deference, or was he just not ready to show his hand? (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 6) — Не знаю почему, но спорить Том не собирался. Было ли причиной тому его хорошее воспитание или он просто не хотел пока что раскрывать свои карты?
It was at this point that Lord Runciman and the British Government showed their hand in the most revealing fashion. (H. Pollitt, ‘Selected Articles and Speeches’, vol. II, ‘Czechoslovakia Betrayed’) — Именно в это время лорд Рансиман и английское правительство показали свое истинное лицо.
Raft thinks he's got the case solved. The solution depends on that suit of clothes. he's tipped his hand now. (E. S. Gardner, ‘The D. A. Calls a Turn’, ch. XIII) — Рафт считает, что распутал дело. Но осталось еще решить вопрос с костюмом - именно он и есть ключ к решению задачи. Так что Рафт явно поспешил с выводами.
-
4 call one's dogs off
expr infml esp AmEAll right, I surrender, you can call your dogs off — Хорошо, я сдаюсь, поэтому прошу прекратить меня терроризировать
The new dictionary of modern spoken language > call one's dogs off
-
5 call one's shot
expr AmE infml1)You should call your shot — Скажи, что ты, собственно говоря, собираешься делать
2)When you called him a jerk, you sure called your shot — Когда ты назвала его придурком, я сразу понял, как ты к нему относишься
The new dictionary of modern spoken language > call one's shot
-
6 call one out of name
Табуированная лексика: (one's) грязно ругать (кого-л.) -
7 call one out of (one's) name
Табуированная лексика: грязно ругать (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > call one out of (one's) name
-
8 call one names
Общая лексика: обзывать кого-нибудь -
9 Call one's hand
Раскрыть свои карты. Обнаружить свои намеренияDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Call one's hand
-
10 CALL ONE'S ASSISTANCE
[V]IMPLORO (-ARE -AVI -ATUM)INPLORO (-ARE -AVI -ATUM) -
11 call one's attention
dikkatini çekmek -
12 to call one’s own
to call one’s ownpossuir, considerar como de sua propriedade. I have nothing to call my own/não possuo nada que possa chamar meu. to call out 1 gritar, berrar, vociferar. 2 desafiar, provocar (para um duelo). 3 chamar, fazer a chamada de, citar (para fazer algum serviço). 4 evocar. 5 Amer coll convidar para dançar. -
13 to call one’s bluff
to call one’s bluffdesmascarar. she called his bluff and he admitted he was lying/ela o desmascarou e ele confessou que estava mentindo. -
14 to call one’s hand/trump
to call one’s hand/trumpmostrar o jogo. -
15 not have a moment/minute/second to call one's own
not have a moment/minute/second to call one's ownEnglish-Dutch dictionary > not have a moment/minute/second to call one's own
-
16 not to be able to call one's soul one's own
не быть самому себе хозяином, не распоряжаться собой, не принадлежать себе; быть в полном подчинении, не сметь пикнутьPhilip: "...you'd never have been able to call your soul your own if she'd married you." (B. Shaw, ‘You Never Can Tell’, act III) — Филип: "...если бы она вышла за вас замуж, вам бы житья не было."
‘You left us at school for years: didn't care whether we lived or died.’ ‘Don't be hard on me, Pat.’ Paddy's voice trembled. ‘Ye know a business man can't call his soul his own...’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XVI) — - Когда мы были в школе, вы годами не справлялись о нас, вам было ровным счетом наплевать, живы мы или умерли. - Зря ты меня обижаешь, Пэт, - голос Пэдди дрогнул. - Ты ведь знаешь, деловые люди не принадлежат себе...
Large English-Russian phrasebook > not to be able to call one's soul one's own
-
17 not be able to call one's soul one's own
нe быть caмoму ceбe xoзяинoм, нe pacпopяжaтьcя coбoй, нe пpинaдлeжaть ceбe; быть в пoлнoм пoдчинeнии, нe cмeть пикнутьPhilip....you'd never have been able to call your soul your own if she'd married you (G. B. Shaw)Concise English-Russian phrasebook > not be able to call one's soul one's own
-
18 not to be able to call (one's) soul (one's) own
Общая лексика: не быть самому себе хозяином, не сметь пикнутьУниверсальный англо-русский словарь > not to be able to call (one's) soul (one's) own
-
19 not to be able to call one's soul one's own
nebūt noteicējam pašam par seviEnglish-Latvian dictionary > not to be able to call one's soul one's own
-
20 not to be able to call one's soul one's own
Новый англо-русский словарь > not to be able to call one's soul one's own
См. также в других словарях:
call one's bluff — See bluff, call one s … A concise dictionary of English slang
call one's shot — {v. phr.} 1. To tell before firing where a bullet will hit. * /An expert rifleman can call his shot regularly./ * /The wind was strong and John couldn t call his shots./ 2. or[call the turn] To tell in advance the result of something before you… … Dictionary of American idioms
call one's shot — {v. phr.} 1. To tell before firing where a bullet will hit. * /An expert rifleman can call his shot regularly./ * /The wind was strong and John couldn t call his shots./ 2. or[call the turn] To tell in advance the result of something before you… … Dictionary of American idioms
call\ one's\ shot — v. phr. 1. To tell before firing where a bullet will hit. An expert rifleman can call his shot regularly. The wind was strong and John couldn t call his shots. 2. • call the turn To tell in advance the result of something before you do it. Mary… … Словарь американских идиом
call one's bluff — challenge someone to prove what they say is true I decided to call his bluff and asked him to show me the evidence … Idioms and examples
call one everything under the sun — Be comprehensively abusive to one … A concise dictionary of English slang
Booty Call - One-Night-Stand mit Hindernissen — Filmdaten Deutscher Titel: Booty Call – One Night Stand mit Hindernissen Originaltitel: Booty Call Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 76 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Booty Call – One-Night-Stand mit Hindernissen — Filmdaten Deutscher Titel: Booty Call – One Night Stand mit Hindernissen Originaltitel: Booty Call Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 76 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
call one's bluff — {v. phr.}, {informal} To ask someone to prove what he says he can or will do. (Originally from the card game of poker.) * /Tom said he could jump twenty feet and so Dick called his bluff and said Let s see you do it! / … Dictionary of American idioms
call one's bluff — {v. phr.}, {informal} To ask someone to prove what he says he can or will do. (Originally from the card game of poker.) * /Tom said he could jump twenty feet and so Dick called his bluff and said Let s see you do it! / … Dictionary of American idioms
call one's bluff — phrasal to challenge in order to expose an empty pretense or threat … New Collegiate Dictionary